Eureka (tradução)

Original


Sakanaction

Compositor: Ichiro Yamaguchi

Lembrei-me de você
E como a cor da noite sempre foi misturada em seu cabelo

Aqui em Tóquio
Uma cidade onde os edifícios lotados se levantam e parecem comer o céu

Mas eu não sinto a solidão de
Que você falou

Lembrei-me
Aqui em tóquio

Se for esse o caso, não devo viver com pressa

Eu me pergunto quando ele vai acabar; quando o vento sopra, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa
Eu me pergunto quando ele vai acabar; não tem sentido e, ainda assim, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa
Eu me pergunto quando ele vai acabar; quando as paredes se elevam, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa
Eu me pergunto quando ele vai acabar; não tem sentido e, ainda assim, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa

Lembrei-me das costas da mãe
Quando ela apertava suas plantas camaleão, sem saber por quê

Aqui em tóquio
Uma cidade onde as pessoas viviam rastejando como hera

Mas eu não sinto a solidão de
Que você falou

Lembrei-me
Aqui em tóquio

Se for esse o caso, não devo viver com pressa

Eu me pergunto quando ele vai acabar; quando o vento sopra, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa
Eu me pergunto quando ele vai acabar; não tem sentido e, ainda assim, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa
Eu me pergunto quando ele vai acabar; quando as paredes se elevam, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa
Eu me pergunto quando ele vai acabar; não tem sentido e, ainda assim, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa

O tempo vai balançando
A lua desaparecerá

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital